Hi, friend! Hoje vamos ver uma música, com a tradução para nos ajudar. Reparem no verbo to be, em adjetivos, em palavras novas. Abaixo da letra, segue um clipe da música para você ouvir e cantar junto.
You Are My All In All (Nicole Nordeman)
Você É Meu Tudo Em Todos
You are my strength when I am weak
Você é minha força quando eu sou fraco
You are the treasure that I seek
Você é o tesouro que eu procuro
You are my all in all
Você é meu tudo em todos
Seeking You as a precious jewel
Procurando Você como uma jóia preciosa
Lord, to give up I'd be a fool
Senhor, para desistir, eu seria um tolo
You are my all in all
Você é meu tudo em todos
Jesus, Lamb of God
Jesus, Cordeiro de Deus
Worthy is Your name
Digno é o seu nome
Jesus, Lamb of God
Jesus, Cordeiro de Deus
Worthy is Your name
Digno é o seu nome
Taking my sin, my cross, my shame
Tomando o meu pecado, a minha cruz, a minha vergonha
Rising up again I bless Your name
Subir de novo eu abençôo o Seu nome
You are my all in all
Você é meu tudo em todos
When I fall down You pick me up
Quando eu caio Você me levanta
When I am dry You fill my cup
Quando estou seco Você enche meu copo
You are my all in all
Você é meu tudo em todos
Jesus, Lamb of God
Jesus, Cordeiro de Deus
Worthy is Your name
Digno é o seu nome
Jesus, Lamb of God
Jesus, Cordeiro de Deus
Worthy is Your name
Digno é o seu nome
Think about it: For since the beginning of the world {men} have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, {what} he hath prepared for him that waiteth for him. (Isaiah 64:4)
Porque desde a antiguidade não se ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu Deus além de ti, que trabalha para aquele que nele espera. (Isaías 64:4)
quarta-feira, 31 de agosto de 2011
segunda-feira, 15 de agosto de 2011
Saudações
Hello, my friend! Vamos ver como são os principais cumprimentos em inglês e algumas frases de cortesias:
Good morning – Bom dia
Good afternoon – Boa tarde
Good evening – Boa noite (use ao chegar em algum lugar)
Good night – Boa noite (use ao se despedir)
I have to go – Eu tenho que ir
How are you – Como você está
How are you today – Como você está hoje
I’m (I am) fine, thanks – Estou bem obrigado
See you – Até mais, até logo
See you later – Te vejo mais tarde
Thanks for coming – Obrigado por vir
I’m O.K. – Estou bem
I’m fine – Estou bem
I’m very well – Estou muito bem
Excellent! – Ótimo
So-So – Mais ou menos
More or less – Mais ou menos
I’m not OK – Não estou bem
I’m not fine – Não estou bem
I’m sad – Estou mal, triste ou indisposto
Hello! – Olá!
Hi! – Oi!
Hey! – Ei!
Good bye – Tchau, adeus
Bye bye! Ou Bye! – Tchau, até mais
Think about it: For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. (I João 3:8b)
E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito. (I João 3:8b)
Good morning – Bom dia
Good afternoon – Boa tarde
Good evening – Boa noite (use ao chegar em algum lugar)
Good night – Boa noite (use ao se despedir)
I have to go – Eu tenho que ir
How are you – Como você está
How are you today – Como você está hoje
I’m (I am) fine, thanks – Estou bem obrigado
See you – Até mais, até logo
See you later – Te vejo mais tarde
Thanks for coming – Obrigado por vir
I’m O.K. – Estou bem
I’m fine – Estou bem
I’m very well – Estou muito bem
Excellent! – Ótimo
So-So – Mais ou menos
More or less – Mais ou menos
I’m not OK – Não estou bem
I’m not fine – Não estou bem
I’m sad – Estou mal, triste ou indisposto
Hello! – Olá!
Hi! – Oi!
Hey! – Ei!
Good bye – Tchau, adeus
Bye bye! Ou Bye! – Tchau, até mais
Think about it: For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. (I João 3:8b)
E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito. (I João 3:8b)
Assinar:
Postagens (Atom)